Pet Airways
Cats and dogs can now fly the skies on their own airline.
On July 14, 2009, Pet Airways Flight a 101 departed New York City and made history. Pet Arways' first flight was also the first for cats and dogs only. Attendants checked on "pawsengers" - not passengers - as they flew in the air-conditioned main cabin. The pets' owners took separate, "human" flights. For some people, an airline just for pets sounds silly, but for Pet Airways it's good business.
An idea is born
Dan Wiesel and Alysa Binder claim their idea for Pet Airways came from their dog, Zoe. The couple once took a flight with Zoe, but she rode with the plane's cargo. They became so worried about Zoe that they realized they needed a better option. Hence, Pet Airways was born. On Pet Airways, pets fly between U.S. cities including New York, Chicago and Los Angeles. The company flies 19-passenger planes with the seats removed. Each flight holds up to 50 pets in carriers. They get "potty breaks" before and after flights.
de- 分開
depart v. 離開
eg: The next train to London departs at 1:30 p.m.
arrive v. 抵達
eg: Flight 061 departing from New York will arrive in Los Angeles at 5:30 p.m.
passenger n. 乘客/旅客
cabin n. 飛機的客艙
=> the section of the plane where the passengers sit
eg: Business class passengers always sit in the front part of the airplane cabin.
eg: The airline offers top-quality cabin service, but their tickets are more expensive than others'.
eg: The cabin crew(機艙服務人員) is doing the safety check right now.
cargo n. (船、飛機、車輛裝載的)貨物
option n. 選擇/選擇權/選擇自由
carry v. 載送
carrier n. 用來載送的載具(例如:車或船等等)
=> anything/any person who would carry something
=> here means pet carrier
eg: Your carrier on this flight(班機) is Singapore Airlines.
carrier n. 運輸業者
eg: This shipping company is one of the biggest carriers in Europe.
Hence, Pet Airways was born.
=> For this reason, Pet Airways was born.
potty breaks
potty n. 【口】嬰兒的便盆/訓練嬰兒出恭的有洞椅子/(兒語)洗手間
//== Chat room ==//
make history 創造歷史
=> 表示史上的第一次
history in the making 正在創造歷史/偉大事情在發生
=> refer to something very important that is happening right now
the rest is history 故事就說到這裡,以下就是大家說熟悉的歷史了
=> Everyone knows the rest of the story. There is no need for further explanation.
=> 其餘的事大家都知道,不必多說
沒有留言:
張貼留言