滿好笑的,蔡頭那一段超好笑。
2009年11月4日 星期三
20091104 The Top Of Europe (1)
The Top Of Europe
Experience the best of the Alps in Switzerland's Jungfrau Region
Anyone who has traveled through Europe no doubt recalls its impressive landmarks, museums and historic sites. While Switzerland boasts its share of those attractions, the country's spectaucular natural beauty is what attracts touists. The Jungfrau Region, with its breathtaking secenery, stands out as the most dramatic example of that beauty.
Located in central Switzerland, the Jungfrau Region draws over half a million tourists each year. The Alps' most famous trio- the Eiger, the Monch and the Jungfrau - dominates the area. These three massive snow - covered mountains and their surrounding valleys, waterfalls and lakes make the region an idyllic vacation destination.
The train ride of a lifetime
Trains and cable cars conveniently connect many of the region's villages, making it easy to see all the sights. At Kleine Scheidegg, a beautiful ski and hiking area, tourists board a cogwheel train for a thrilling climb to Jungfraujoch, Europ's highest railway station. After offering amazing glacier views, the train enters a 7.3 km mountain tunnel. As the train creeps upward, the railroad's engineering -a 16 year construction effort- fascinates tourists.
scenery n. 風景/景色
eg: The spectacular mountain scenery of Guilin(桂林) can be seen in many Chinese paintings.
trio n. 三個(或三人)一組/三件一套
=> a group of three people or three things
eg: In the late 1990s, Michael Jordan, Scottie Pippen and Dennis Rodman were the most famous trie in basketball.
eg: The family business is run by a trio made up of the boss and his two sons.
eg: This jazz trio(爵士樂三重奏) is quite famous in New York.
eg: The trio ofsswimmers each won medals in the freestyle and backstroke categories.
idyllic adj. 田園詩的/牧歌的
eg: The grassy spot under that beautiful tree is an idyllic place for a picnic.
eg: Many people moved from the city to the countryside to enjoy an idyllic life.
eg: The small idyllic village is only accessible by boat.
fascinate v. 有吸引力/迷人
eg: The toy's bright lights and interesting sounds fascienated the baby.
eg: Her singing fascinated the whole audience.
eg: Anything with numbers fascinates my son.
eg: The boy was fascinated by the toy train in the window.
cable car 纜車
cogwheel n. 【機】鈍齒輪/木齒鐵輪
=> a wheel has teeth on it
thrilling adj. 毛骨悚然的/令人興奮的
creep v. 爬行/匍匐而行/緩慢地行進
creep crept crept
//== Chat Room ==//
THREE
a three-ring circus
=> 原意:三環馬戲團
=> 引申為沒有秩序混亂的場面
Three strikes and you're out!
=> 三個好球就出局
=> 三次機會
=> 或者被記三次過就會被開除也可以說這句話
the three Rs 基礎教育的三要素
reading, writing, arithmetic 讀寫算
//== Grammar on the Go ==//
While Switzerland boasts its share of those attractions,the country's spectacular natural beauty is what attracts tourists.
=> While Switzerland boosts its part of those attractions, the country's spectacular natural beauty is what attracts tourists.
share
=> to divide or use something with someone else
eg: There aren't enough textbooks, so the students have to share.
share
=> in today's article it means "a part of something"
eg: We have a lot of clean-up work to do, but if everyone does their share, we can get it all done in one day.
eg: Although the inheritance was divided equally among the five sons, the oldest son believed he deserved a bigger share.
Experience the best of the Alps in Switzerland's Jungfrau Region
Anyone who has traveled through Europe no doubt recalls its impressive landmarks, museums and historic sites. While Switzerland boasts its share of those attractions, the country's spectaucular natural beauty is what attracts touists. The Jungfrau Region, with its breathtaking secenery, stands out as the most dramatic example of that beauty.
Located in central Switzerland, the Jungfrau Region draws over half a million tourists each year. The Alps' most famous trio- the Eiger, the Monch and the Jungfrau - dominates the area. These three massive snow - covered mountains and their surrounding valleys, waterfalls and lakes make the region an idyllic vacation destination.
The train ride of a lifetime
Trains and cable cars conveniently connect many of the region's villages, making it easy to see all the sights. At Kleine Scheidegg, a beautiful ski and hiking area, tourists board a cogwheel train for a thrilling climb to Jungfraujoch, Europ's highest railway station. After offering amazing glacier views, the train enters a 7.3 km mountain tunnel. As the train creeps upward, the railroad's engineering -a 16 year construction effort- fascinates tourists.
scenery n. 風景/景色
eg: The spectacular mountain scenery of Guilin(桂林) can be seen in many Chinese paintings.
trio n. 三個(或三人)一組/三件一套
=> a group of three people or three things
eg: In the late 1990s, Michael Jordan, Scottie Pippen and Dennis Rodman were the most famous trie in basketball.
eg: The family business is run by a trio made up of the boss and his two sons.
eg: This jazz trio(爵士樂三重奏) is quite famous in New York.
eg: The trio ofsswimmers each won medals in the freestyle and backstroke categories.
idyllic adj. 田園詩的/牧歌的
eg: The grassy spot under that beautiful tree is an idyllic place for a picnic.
eg: Many people moved from the city to the countryside to enjoy an idyllic life.
eg: The small idyllic village is only accessible by boat.
fascinate v. 有吸引力/迷人
eg: The toy's bright lights and interesting sounds fascienated the baby.
eg: Her singing fascinated the whole audience.
eg: Anything with numbers fascinates my son.
eg: The boy was fascinated by the toy train in the window.
cable car 纜車
cogwheel n. 【機】鈍齒輪/木齒鐵輪
=> a wheel has teeth on it
thrilling adj. 毛骨悚然的/令人興奮的
creep v. 爬行/匍匐而行/緩慢地行進
creep crept crept
//== Chat Room ==//
THREE
a three-ring circus
=> 原意:三環馬戲團
=> 引申為沒有秩序混亂的場面
Three strikes and you're out!
=> 三個好球就出局
=> 三次機會
=> 或者被記三次過就會被開除也可以說這句話
the three Rs 基礎教育的三要素
reading, writing, arithmetic 讀寫算
//== Grammar on the Go ==//
While Switzerland boasts its share of those attractions,the country's spectacular natural beauty is what attracts tourists.
=> While Switzerland boosts its part of those attractions, the country's spectacular natural beauty is what attracts tourists.
share
=> to divide or use something with someone else
eg: There aren't enough textbooks, so the students have to share.
share
=> in today's article it means "a part of something"
eg: We have a lot of clean-up work to do, but if everyone does their share, we can get it all done in one day.
eg: Although the inheritance was divided equally among the five sons, the oldest son believed he deserved a bigger share.
2009年11月3日 星期二
20091103 Expressing Opinions (2)
Expressing Opinions
Conversation A
Jack: Hi, Laura. You look pretty upset.
Laura: I am. I just attended a very annoying meeting.
Jack: why was it annoying?
Laura: All we did was argue. No one agreed on anything.
Jack: Well, at least you know where everyone stands on the issues.
Laura: True. But everyone has strong opinions, so we may never make a decision.
Jack: Who led the meeting?
Laura: No one, Jim, the guy who was supposed to lead it, didn't take charge.
Jack: So it was a disaster.
Laura: Yes. I think I'll talk with him before the next meeting and encourage him to take control.
Jack: Good idea.
conversation B
Jack: Oh boy, I need to help the new guy in our office, Steve.
Laura: Why?
Jack: Because he always says exactly what he thinks.
Laura: What's wrong with that?
Jack: He's not sensitive. Being honest is good, but you have to be careful how you say things.
Laura: Yes, you do , or people won't have a very favorable opinion of you.
Jack: Steve needs to think before he speaks and consider the effect of his words.
Laura: Well, I hope you can help him understand the importance of tact. If you can't, he's going to have a difficult time.
annoying adj. 討厭的/惱人的/使人煩惱的
eg: Cecity is so annoying. She talks all the time!
take charge 掌管
eg: After Mom took charge of the picnic, everything went well.
sensitive adj. 敏銳的
eg: Hank asks too many embarrassing questions. He's not sensitive to others' feelings.
eg: A good nanny should be sensitive to the baby's needs and know how to respond.
sensitive adj. 體貼的
eg: Peter is a warm and sensitive husband.
sensitive adj. 敏感的
eg: Brenda has very sensitive skin. She can't stay in the sun too long.
favor v. 偏愛
favorable adj. 贊同的/稱讚的
=> good/positive
eg: Everyone has a favorable opinion of your idea, so let's do it!
eg: The movie received favorable reviews(好評) from the critics.
eg: The New CEO has created a very favorable impression of the company.
tact Un. 應對得體/老練/機智/圓滑
eg: He showed great tact during the negotiations.
eg: You need a lot of tact to deal with angry customers in the customer service.
know where one stands with sb/something 知道某人對[某人/某事]的看法
=> know what they think/feel about certain issue
upset adj. 心煩的/苦惱的
//== Chat Room ==//
So it was a disaster.
disaster n. 災難/失敗的結果
=> In today's article it means "a total failure".
eg: The dinner party was a disaster.
catastrophe n. 大敗/慘敗
fiasco n. 完全失敗/可恥的失敗
Conversation A
Jack: Hi, Laura. You look pretty upset.
Laura: I am. I just attended a very annoying meeting.
Jack: why was it annoying?
Laura: All we did was argue. No one agreed on anything.
Jack: Well, at least you know where everyone stands on the issues.
Laura: True. But everyone has strong opinions, so we may never make a decision.
Jack: Who led the meeting?
Laura: No one, Jim, the guy who was supposed to lead it, didn't take charge.
Jack: So it was a disaster.
Laura: Yes. I think I'll talk with him before the next meeting and encourage him to take control.
Jack: Good idea.
conversation B
Jack: Oh boy, I need to help the new guy in our office, Steve.
Laura: Why?
Jack: Because he always says exactly what he thinks.
Laura: What's wrong with that?
Jack: He's not sensitive. Being honest is good, but you have to be careful how you say things.
Laura: Yes, you do , or people won't have a very favorable opinion of you.
Jack: Steve needs to think before he speaks and consider the effect of his words.
Laura: Well, I hope you can help him understand the importance of tact. If you can't, he's going to have a difficult time.
annoying adj. 討厭的/惱人的/使人煩惱的
eg: Cecity is so annoying. She talks all the time!
take charge 掌管
eg: After Mom took charge of the picnic, everything went well.
sensitive adj. 敏銳的
eg: Hank asks too many embarrassing questions. He's not sensitive to others' feelings.
eg: A good nanny should be sensitive to the baby's needs and know how to respond.
sensitive adj. 體貼的
eg: Peter is a warm and sensitive husband.
sensitive adj. 敏感的
eg: Brenda has very sensitive skin. She can't stay in the sun too long.
favor v. 偏愛
favorable adj. 贊同的/稱讚的
=> good/positive
eg: Everyone has a favorable opinion of your idea, so let's do it!
eg: The movie received favorable reviews(好評) from the critics.
eg: The New CEO has created a very favorable impression of the company.
tact Un. 應對得體/老練/機智/圓滑
eg: He showed great tact during the negotiations.
eg: You need a lot of tact to deal with angry customers in the customer service.
know where one stands with sb/something 知道某人對[某人/某事]的看法
=> know what they think/feel about certain issue
upset adj. 心煩的/苦惱的
//== Chat Room ==//
So it was a disaster.
disaster n. 災難/失敗的結果
=> In today's article it means "a total failure".
eg: The dinner party was a disaster.
catastrophe n. 大敗/慘敗
fiasco n. 完全失敗/可恥的失敗
2009年11月2日 星期一
[轉錄] 狂牛症是什麼?
為了您和親愛的人的生命,請您花些心思閱讀完, 這是我一點一滴花時間才寫完的,絕不是從網路上隨手抓下來的,雖然參考些有生物或生化背景朋友的意見,但我仍盡可能寫的口語一點,希望大家能夠看懂、看得輕鬆。
---------------------------------------------------------
認識我夠久的人都知道,我向來不會義憤填膺的,也傾向於溫和的改變事情,我既不是激進的綠色人士,也不是帶頭革命的知識分子,更不是為反對而反對的反對黨,或者高舉正義旗幟革命領袖,我只是一個還喜歡台灣這個樂土、想好好過日常生活的小老百姓。
我想,即使是921大地震或88水災對我都沒有如此巨大的衝擊所謂的 “意外“ ,是指 “意料之外“,或許我們無能為力,我們無法改變大自然,所以,每次有意外或者國家災難發生,台灣人總是可以展現出驚人的生命力和韌性,不論死去多少無辜的犧牲者,我們可以互相幫助,重新再站起來。即使你不是災區民眾,或甚至從來沒有離開過台北市的人,透過媒體或網路,我們依然可以感受到什麼是“災難“。
但我認為大家都小看這次的 “災難“ 了,我認為這樣的災難是毀滅性且不可逆轉的。我不仿問個位看倌幾個問題?
1. 請問什麼是狂牛症?
2. 牛肉煮熟後就好?
3. 請問狂牛症是經由什麼途徑傳染?感染後有辦法醫治嗎?
4. 請問狂牛症的症狀?成功醫治的比例有多少?死亡率有多少?
5. 請問如果美國牛這麼恐怖,美國人早就死光了,而且政府拍胸脯保證安全?
6. 請問我是不是不吃牛肉就好?
7. 如何完全避免感染?
我整理了一些資料,普遍發現以上幾點是大家忽略的
我周圍很多親朋好友只知道美國牛事件吵很兇,卻不認識狂牛症是什麼
1. 請問什麼是狂牛症?
它正式的名稱是“牛海綿狀腦病“,俗稱“狂牛症“或“瘋牛症“,在人類身上稱為“克雅二氏病“或簡稱“庫賈氏症“(CJD),分為普通性和變異性,普通性不可傳染且病發平均年齡65歲,變異型透過食用傳染,平均病發年齡29歲。目前確信是由變異性蛋白Prion所引起。
2. 牛肉煮熟後就好?
不,煮熟或冷凍皆無效,甚至高溫700度或放射線皆無法滅絕,化為灰燼後仍有感染性,若任意丟棄土壤也會感染。被喻為“第二個愛滋病“或“人類最後的天譴“。
3. 請問狂牛症是經由什麼途徑傳染?感染後有辦法醫治嗎?
食用感染的肉品感染,目前完全無法醫治。若混入絞肉中病發率甚至比食用內臟更高更危險,且已感染的牛隻會藉由其他途徑感染其他牛隻,血液、飼料或菜刀之類的。
4. 請問狂牛症的症狀?成功醫治的比例有多少?死亡率有多少?
病發後死亡率100%,成功醫治比例是0,大約半年至一年死亡。症狀類似於 “惡靈古堡“ 和 “毀滅倒數28天“ ,因1986~1993年間爆發狂牛症和騷羊症事件,所以殭屍電影裡的背景都設定在倫敦。主要因為腦部海綿化導致急速失智,進而言語和行動能力失調。
5. 請問如果美國牛這麼恐怖,美國人早就死光了,而且政府拍胸脯保證安全?
目前爆發案例大多在歐洲尤其是英國,目前官方數據超過170起案例。普通型患者有偶發性和遺傳性,但突變型是經感染的,容易被誤判為"阿茲海墨症"(俗稱老人痴呆症),而阿茲海墨症正是美國十大死因之一,美國地方的私人調查數據更是遠遠超過官方數據。除此之外,大家都知道白人不太愛吃內臟,但台灣的內臟消耗量不但是亞洲第一、更是世界之冠,染病機率更高。加上台灣人98%有染病基因更是雪上加霜,機率是美國人的720倍,而且我不知道什麼叫做“最嚴格的把關“,因為台灣只有一台檢役機器,也只能驗腦不能驗肉,更何況是抽樣調查,當時爆發役情的英國政府也是信誓旦旦拍胸脯保證。
6. 請問我是不是不吃牛肉就好?
錯,會經由輸血傳染,染病潛伏期目前確知為6年,部份實驗室宣稱10~20年,目前已經確定光是英國經過輸血感染的案例至少有4起,但如同上一題,台灣人機率更高上數百倍。假設你動手術輸血,對方的好心可能會因為潛伏期導致你間接感染。
此外,若病牛作成飼料,將感染豬隻或其他家畜,到時恐怕爆發“瘋豬症“,後果更不堪設想,想想你食物中有多少豬肉吧。
7. 如何完全避免感染?
第一種方案,徹底吃素、完全避免輸血,換言之,不能吃肉,最好一輩子都不要出意外動手術。
第二種方案,拒絕美國牛、特別是牛內臟,這會造成毀滅性的後果。
我由衷的希望大家可以正視問題的嚴重性,這是國家 “尚未“ 發生的災難這也是為什麼這麼多專業單位和專家學者如此憤怒。我們的生命絕不是交換軍售的籌碼,更何況軍售還是美國賺錢!請不要再抱持著 “不會輪到我“ 或 “不要吃牛就好“ 的想法,這是錯的。畢竟人人都有機會透過吃肉或輸血感染,如果你上youtube搜尋,可以看到英國因為吃漢堡而死亡的犧牲者,更可以感同身受,他只是一個年紀20出頭無辜的男孩,過世的半年前還懷抱著夢想在錄音室寫音樂;BBC上也有關於狂牛的詳細紀錄片,看到CJD患者的樣子你連笑都笑不出來,趁著現在台灣還是一個完全沒有爆發疫情的乾淨小島,不要讓他變成 “惡靈古堡“ 翻版。保護你自己的生命,同時也保護你周圍的人,你的朋友或家人隨時都有可能無辜的死去
這場災難遠比棒球簽賭或H1N1來的可怕、來的長遠,沒有人樂見過著沒肉可吃,甚至被聯合國劃為疫情管制區的日子,請 “用力“ 讓大家知道事情的嚴重性,我文章寫的再好,若沒有借助各位的力量幫忙宣傳,一切也只是枉然請幫忙到處轉貼和告知,尤其是您的父母,他們的資訊並不像我們這樣方便,
媒體已經被壟斷,幸好我們還有網路,幸好我們還有可以迅速散播的Facebook,讓他們了解狂牛症的可怕,並告訴更多的人,最重要的是,要有更具體的行動,讓政府知道我們的憤怒,徹底拒絕美國牛。
---------------------------------------------------------
認識我夠久的人都知道,我向來不會義憤填膺的,也傾向於溫和的改變事情,我既不是激進的綠色人士,也不是帶頭革命的知識分子,更不是為反對而反對的反對黨,或者高舉正義旗幟革命領袖,我只是一個還喜歡台灣這個樂土、想好好過日常生活的小老百姓。
我想,即使是921大地震或88水災對我都沒有如此巨大的衝擊所謂的 “意外“ ,是指 “意料之外“,或許我們無能為力,我們無法改變大自然,所以,每次有意外或者國家災難發生,台灣人總是可以展現出驚人的生命力和韌性,不論死去多少無辜的犧牲者,我們可以互相幫助,重新再站起來。即使你不是災區民眾,或甚至從來沒有離開過台北市的人,透過媒體或網路,我們依然可以感受到什麼是“災難“。
但我認為大家都小看這次的 “災難“ 了,我認為這樣的災難是毀滅性且不可逆轉的。我不仿問個位看倌幾個問題?
1. 請問什麼是狂牛症?
2. 牛肉煮熟後就好?
3. 請問狂牛症是經由什麼途徑傳染?感染後有辦法醫治嗎?
4. 請問狂牛症的症狀?成功醫治的比例有多少?死亡率有多少?
5. 請問如果美國牛這麼恐怖,美國人早就死光了,而且政府拍胸脯保證安全?
6. 請問我是不是不吃牛肉就好?
7. 如何完全避免感染?
我整理了一些資料,普遍發現以上幾點是大家忽略的
我周圍很多親朋好友只知道美國牛事件吵很兇,卻不認識狂牛症是什麼
1. 請問什麼是狂牛症?
它正式的名稱是“牛海綿狀腦病“,俗稱“狂牛症“或“瘋牛症“,在人類身上稱為“克雅二氏病“或簡稱“庫賈氏症“(CJD),分為普通性和變異性,普通性不可傳染且病發平均年齡65歲,變異型透過食用傳染,平均病發年齡29歲。目前確信是由變異性蛋白Prion所引起。
2. 牛肉煮熟後就好?
不,煮熟或冷凍皆無效,甚至高溫700度或放射線皆無法滅絕,化為灰燼後仍有感染性,若任意丟棄土壤也會感染。被喻為“第二個愛滋病“或“人類最後的天譴“。
3. 請問狂牛症是經由什麼途徑傳染?感染後有辦法醫治嗎?
食用感染的肉品感染,目前完全無法醫治。若混入絞肉中病發率甚至比食用內臟更高更危險,且已感染的牛隻會藉由其他途徑感染其他牛隻,血液、飼料或菜刀之類的。
4. 請問狂牛症的症狀?成功醫治的比例有多少?死亡率有多少?
病發後死亡率100%,成功醫治比例是0,大約半年至一年死亡。症狀類似於 “惡靈古堡“ 和 “毀滅倒數28天“ ,因1986~1993年間爆發狂牛症和騷羊症事件,所以殭屍電影裡的背景都設定在倫敦。主要因為腦部海綿化導致急速失智,進而言語和行動能力失調。
5. 請問如果美國牛這麼恐怖,美國人早就死光了,而且政府拍胸脯保證安全?
目前爆發案例大多在歐洲尤其是英國,目前官方數據超過170起案例。普通型患者有偶發性和遺傳性,但突變型是經感染的,容易被誤判為"阿茲海墨症"(俗稱老人痴呆症),而阿茲海墨症正是美國十大死因之一,美國地方的私人調查數據更是遠遠超過官方數據。除此之外,大家都知道白人不太愛吃內臟,但台灣的內臟消耗量不但是亞洲第一、更是世界之冠,染病機率更高。加上台灣人98%有染病基因更是雪上加霜,機率是美國人的720倍,而且我不知道什麼叫做“最嚴格的把關“,因為台灣只有一台檢役機器,也只能驗腦不能驗肉,更何況是抽樣調查,當時爆發役情的英國政府也是信誓旦旦拍胸脯保證。
6. 請問我是不是不吃牛肉就好?
錯,會經由輸血傳染,染病潛伏期目前確知為6年,部份實驗室宣稱10~20年,目前已經確定光是英國經過輸血感染的案例至少有4起,但如同上一題,台灣人機率更高上數百倍。假設你動手術輸血,對方的好心可能會因為潛伏期導致你間接感染。
此外,若病牛作成飼料,將感染豬隻或其他家畜,到時恐怕爆發“瘋豬症“,後果更不堪設想,想想你食物中有多少豬肉吧。
7. 如何完全避免感染?
第一種方案,徹底吃素、完全避免輸血,換言之,不能吃肉,最好一輩子都不要出意外動手術。
第二種方案,拒絕美國牛、特別是牛內臟,這會造成毀滅性的後果。
我由衷的希望大家可以正視問題的嚴重性,這是國家 “尚未“ 發生的災難這也是為什麼這麼多專業單位和專家學者如此憤怒。我們的生命絕不是交換軍售的籌碼,更何況軍售還是美國賺錢!請不要再抱持著 “不會輪到我“ 或 “不要吃牛就好“ 的想法,這是錯的。畢竟人人都有機會透過吃肉或輸血感染,如果你上youtube搜尋,可以看到英國因為吃漢堡而死亡的犧牲者,更可以感同身受,他只是一個年紀20出頭無辜的男孩,過世的半年前還懷抱著夢想在錄音室寫音樂;BBC上也有關於狂牛的詳細紀錄片,看到CJD患者的樣子你連笑都笑不出來,趁著現在台灣還是一個完全沒有爆發疫情的乾淨小島,不要讓他變成 “惡靈古堡“ 翻版。保護你自己的生命,同時也保護你周圍的人,你的朋友或家人隨時都有可能無辜的死去
這場災難遠比棒球簽賭或H1N1來的可怕、來的長遠,沒有人樂見過著沒肉可吃,甚至被聯合國劃為疫情管制區的日子,請 “用力“ 讓大家知道事情的嚴重性,我文章寫的再好,若沒有借助各位的力量幫忙宣傳,一切也只是枉然請幫忙到處轉貼和告知,尤其是您的父母,他們的資訊並不像我們這樣方便,
媒體已經被壟斷,幸好我們還有網路,幸好我們還有可以迅速散播的Facebook,讓他們了解狂牛症的可怕,並告訴更多的人,最重要的是,要有更具體的行動,讓政府知道我們的憤怒,徹底拒絕美國牛。
20091102 Expressing Opinions (1)
Expressing Opinions
How direct can you be?
When Americans discuss ideas or express their opinions, they are often direct. They talk about good points and bad points. They talk about good points and bad points. They disagree and may even argue about issues. These kinds of conversations contrast with discussions held in Chinese culture where mianzi(面子) is very important. Mianzi, of "face" in English, translates basically as respect or honor. In Chinese society, peopoe can lose face, save face and give face. Losing face means bringing shame on oneself and others. This is done when a person shows anger or says negative things about others in public.
Why the difference? In general, Western cultures tend to be "individualistic." People place a lot of importance on public debate and freedom of expression. A personal sense of guilt guides one's behavior. When an adult makes a mistake, his or her action involves only personal embarrassment. There is no shame placed on one's family, company or country. Even though Westerners don't have conflict all the time, differences of opinion are accepted as a natural part of life.
shame n. 羞恥/恥辱
shame on someone
=> feel dishonor/embarrasment
eg: Shame on you for cheating on the test!
eg: The student who cheated showed no shame for what he had done.
eg: His behavior brought shame on the whole company.
express v. 表達/表示/表現
expression n. 表達
eg: Our teacher Ms. Newport encourages open expression of our opinions and ideas.
eg: Henry sent his girlfriend a bouquet of flowers as an expression of his love.
eg: The card is simply an expression of our gratitude.
expression n. 表情
eg: She showed now expression whe her boss fired her.
guilt n. 內疚/有罪
eg: Marityn is feeling a lot of 1uilt for running into your car.
embrass v. 使不好意思
embarrassment n. 難堪
eg: It was a real embarrassment for everyone when Jack lost his temper at the party.
eg: He tried to hide his embarrassment by making jokes.
eg: The outcome of the basketball game was an embarrassment for the team. They lost by 30 points.
disagree v. 意見不合
=> two people have different opinions on something
individualistic adj. 個人主義(者)的
=> one person or yourself
//== Chat Room ==//
direct adj. 直接的/直言不諱/直率的
frank adj. 坦白的/直率的
beat around the bush 拐彎抹角地說
=> approach indirectly
=> 來源:從前的人打獵喜歡從旁邊敲擊樹叢把躲在樹叢中的獵物嚇出來
eg: Stop beating around the bush. Get to the point.
mince v. 切碎/剁碎
=> cut something
mince words 【俚】說話委婉/閃爍其詞/兜圈子
eg: Don't mince words.
//== Grammar on the Go ==//
These kinds of conversations contrast with discussions held in Chinese culture where mianzi is very important.
=> These kinds of conversations contrast with discussions held in Chinese culture in which mianzi is very important.
where (used in informal situation)
=> in which (used in formal situation)
eg: We have a situation in which no one is the winner.
= We have a situation where no one is the winner.
eg: The president created a program in which private companies could work with public agencies in helping the poor.
=> The president created a program where private companies could work with public agencies in helping the poor.
How direct can you be?
When Americans discuss ideas or express their opinions, they are often direct. They talk about good points and bad points. They talk about good points and bad points. They disagree and may even argue about issues. These kinds of conversations contrast with discussions held in Chinese culture where mianzi(面子) is very important. Mianzi, of "face" in English, translates basically as respect or honor. In Chinese society, peopoe can lose face, save face and give face. Losing face means bringing shame on oneself and others. This is done when a person shows anger or says negative things about others in public.
Why the difference? In general, Western cultures tend to be "individualistic." People place a lot of importance on public debate and freedom of expression. A personal sense of guilt guides one's behavior. When an adult makes a mistake, his or her action involves only personal embarrassment. There is no shame placed on one's family, company or country. Even though Westerners don't have conflict all the time, differences of opinion are accepted as a natural part of life.
shame n. 羞恥/恥辱
shame on someone
=> feel dishonor/embarrasment
eg: Shame on you for cheating on the test!
eg: The student who cheated showed no shame for what he had done.
eg: His behavior brought shame on the whole company.
express v. 表達/表示/表現
expression n. 表達
eg: Our teacher Ms. Newport encourages open expression of our opinions and ideas.
eg: Henry sent his girlfriend a bouquet of flowers as an expression of his love.
eg: The card is simply an expression of our gratitude.
expression n. 表情
eg: She showed now expression whe her boss fired her.
guilt n. 內疚/有罪
eg: Marityn is feeling a lot of 1uilt for running into your car.
embrass v. 使不好意思
embarrassment n. 難堪
eg: It was a real embarrassment for everyone when Jack lost his temper at the party.
eg: He tried to hide his embarrassment by making jokes.
eg: The outcome of the basketball game was an embarrassment for the team. They lost by 30 points.
disagree v. 意見不合
=> two people have different opinions on something
individualistic adj. 個人主義(者)的
=> one person or yourself
//== Chat Room ==//
direct adj. 直接的/直言不諱/直率的
frank adj. 坦白的/直率的
beat around the bush 拐彎抹角地說
=> approach indirectly
=> 來源:從前的人打獵喜歡從旁邊敲擊樹叢把躲在樹叢中的獵物嚇出來
eg: Stop beating around the bush. Get to the point.
mince v. 切碎/剁碎
=> cut something
mince words 【俚】說話委婉/閃爍其詞/兜圈子
eg: Don't mince words.
//== Grammar on the Go ==//
These kinds of conversations contrast with discussions held in Chinese culture where mianzi is very important.
=> These kinds of conversations contrast with discussions held in Chinese culture in which mianzi is very important.
where (used in informal situation)
=> in which (used in formal situation)
eg: We have a situation in which no one is the winner.
= We have a situation where no one is the winner.
eg: The president created a program in which private companies could work with public agencies in helping the poor.
=> The president created a program where private companies could work with public agencies in helping the poor.
訂閱:
意見 (Atom)