2010年10月10日 星期日

20101008 Hungary Toxic Red Sluge


剪輯自ICRT EZnews的新聞。

按play鍵號可以聽新聞,建議大家多聽幾遍再看新聞稿,這樣聽力久了才會習慣這樣的速度。










from: ICRT EZNews

Toxic red sludge from an aluminum plant in Hungary has reached the Danube River, days after a factory's reservoir burst.

The spill has killed at least four people and is likely to take a year to clean up.

Hungary's prime minister has described the incident as an 'unprecedented ecological catastrophe' and a state of emergency continues in the country.

An environmental chemist with the Clean Air Action Group in Hungary, says the situation is serious.


The sludge could reach six countries, including Croatia, Serbia, and Romania, although crews are trying to dilute the alkaline content and protect the water.


sludge 爛泥

Danube River 多瑙河

reservoir n. 蓄水庫

unprecedented adj. 無先例的/空前的

ecological adj. 生態(學)的

catastrophe n. 大災難

dilute v. 稀釋

alkaline adj. 鹼性的

====================================

匈牙利煉鋁廠的有毒汙泥儲存槽破裂,70萬立方公尺的汙泥流入多瑙河,已經讓流域各國心驚膽跳。

匈牙利總理歐本9日說,又有一座儲存槽的裂縫擴大,預估50萬立方公尺的重金屬汙泥隨時可能外洩。

歐本表示儲存槽裂縫在一夜之間擴大7公分,他不能說擋土牆一定會倒塌,但情況很危急。

區域災害應變中心主任達布森表示,專家擔憂將來廢水池的牆壁可能會變得更脆弱,雖然目前沒有流出新汙泥,但800名居民的撤離行動已在破曉前展開。

鄰近的城鎮德維可瑟(Devecser)可能會成為下一個汙泥氾濫的地方,警方要求5300名居民收拾所需物品,隨時準備撤離。

匈牙利災害應變中心公布的水質測試結果顯示,遭汙泥汙染的多瑙河水質酸鹼度(pH值)低於9,

遠低於先前在事發地點附近水道測得的13.5,水質酸鹼度的正常值上限為8。

內政部長品特(Sandor Pinter )表示,這代表汙泥已被稀釋,不會造成任何生態損害。

事發地點仍存在著汙泥遍布的風險與環境損害,綠色和平組織的化驗結果顯示,汙泥中有高濃度的重金屬。


【2010/10/10 聯合報】@ http://udn.com/


沒有留言:

張貼留言